Бу́дище белор. Бу́дзішча). Посёлок в Лоевском районе Гомельской области
Беларуси, в составе Бывальсковского сельсовета.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Жевлачёвка
(белор. Жаўлачо́ўка). Деревня в Горецком районе Могилёвской области Беларуси. Известна с XVIII века.
Суффикс -ёвк-а в ойкониме Жевлачёвка (Жевлач-
+ -ёвк-а) показывает, что деревня начала формироваться не ранее
рубежа XVI и XVII веков.
В 1777 году фиксировалась форма Жевлачёнка, которая, если она не
является результатом неточности в записи, могла словообразовательно измениться
по типу названий населённых пунктов на -ёвк-а в форму Жевлачёвка.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
По материалам книги © А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с. Задорожье
Запру́дье
(белор. Запру́ддзе). Деревня в Горецком районе Могилёвской области Беларуси. Формировалась
в период Столыпинской аграрной реформы (1906–1917 годы).
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Зубры́ (белор. Зубры́). Деревня в Горецком районе Могилёвской области Беларуси. Известна с
начала XVII века. В 1622 году упоминалась слобода Зубро́ва в
составе имения Великие Горы Оршанского уезда.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Лебедёвка (белор. Лебядзёўка). Деревня в Жлобинском районе Гомельской области Беларуси.
Лебедёвка, вариант Ле́бедевка (белор. Лебядзёўка, Ле́бедзеўка). Посёлок в Добрушском районе Гомельской области Беларуси.
Лебедёвка (белор. Лебядзёўка). Деревня в Кормянском районе Гомельской области Беларуси. Известна с XVIII века.
Лебедёвка (белор. Лебядзёўка). Деревня в Бобруйском районе Могилёвской области Беларуси.
Лебедёвка (белор. Лебядзёўка). Деревня в Славгородском районе Могилёвской области Беларуси.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси –
Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
В ойкониме Ле́бедев, относящемся к посёлку в Буда-Кошелёвском районе Гомельской области Беларуси, отображена фамилия инициатора организации
посёлка в здешней местности.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Гове́зно
(белор. Гаве́зна). Населённый пункт, сформировавшийся на реке Говезна и
впервые упомянутый в 1592 году. Название селения было образовано способом
трансонимизации – переносом названия реки на формировавшийся населённый пункт. Однако
трансонимизация была неполной, поскольку сопровождалась грамматическим
изменением: гидроним Гове́зна (женский род) > ойконим Гове́зно
(средний род).
30 июля 1964 года Указом Президиума
Верховного Совета БССР деревню Говезно официально переименовали в Вишневе́ц.
Дополнительная и сопутствующая информация
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Изложение по книге © А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с. Вишневец
Вишневе́ц
(белор. Вішняве́ц). Агрогородок в Столбцовском районе Минской
области Беларуси.
Вишневе́ц (белор. Вішняве́ц). Деревня в Шарковщинском районе Витебской области Беларуси.
Вишневе́ц (белор. Вішняве́ц). Бывшая деревня в Гродненском районе Гродненской области Беларуси.
У Шчучынскім раёне Гродзенскай вобласці, а таксама ў Бешанковіцкім раёне Віцебскай вобласці і Вілейскім раёне Мінскай вобласці Беларусі ёсць вёскі пад назвай Шчу́кі. Гэтая назва ўтварылася ад радавога наймення.
© А. Ф. Рогалеў. Назвы Бацькаўшчыны (тапанімія Беларусі). – 2-е выд. – Гомель: Барк, 2011. – 216 с. (с. 207–211).
У Віцебскім раёне існуе
вёска Шчу́чына, вядомая з XVI стагоддзя. Яе назва павінна тлумачыцца так жа, як і
айконім Шчу́чын. Падрабязна
© А. Ф. Рогалеў. Назвы Бацькаўшчыны (тапанімія Беларусі).
– 2-е выд. – Гомель: Барк, 2011. – 216 с. (с. 207–211).
Ойконим Мы́шковичи образован лексико-семантическим способом от предшествовавшего ему коллективного прозвища первопоселенцев мы́шковичи в значении «потомки и/или подданные Мышка или Мышко».
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Деревня Мы́шковичи (белор. Мы́шкавічы) известна с 1795 года. Однако время первого упоминания и время формирования селений нередко не совпадают.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Узда́ (белор. Узда́). Город (с 1999 года), административный центр Узденского района Минской области Беларуси.
Населённый пункт известен с середины XV века.
Структура ойконима Узда́ является отгидронимической.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ли́па (белор. Лі́па). Деревня в
Буда-Кошелёвском районе Гомельской области Беларуси. Известна с XVIII века. Населённый пункт сильно пострадал в результате аварии на
Чернобыльской АЭС.
Ойконим Ли́па образован от названия реки Ли́па (правый приток
Сожа, Верхнее Поднепровье).
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Населённый пункт формировался при впадении малой
реки Витьба в Западную Двину как один из центров кривичей.
Название города является отгидронимическим и
образовано посредством «городского» суффикса -ск от гидронима Ви́тьба.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь
Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023.
– 1022 с.
Селе́ц (белор. Сяле́ц). Деревня в Буда-Кошелёвском районе Гомельской области Беларуси. Известна с XVIII века, но существовала ещё в XVII веке, о чём свидетельствует найденный на территории деревни клад из серебряных польских, рижских, прусских, литовских монет.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ру́дня-Кошелёвская
(белор. Ру́дня-Кашалёўская). Деревня в Буда-Кошелёвском районе Гомельской
области Беларуси.
Формировалась с начала XIX века как промысловый пункт, где велась добыча и переработка болотной руды». Этот пункт был основан выходцами из соседней деревни Кошелёво.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Кошелёво
(белор. Кашалёва). Деревня в Берёзовском районе Брестской области
Беларуси. Известна с XIX
века, но сформировалась в предшествовавшее время.
Кошелёво
(белор. Кашалёва). Деревня в Витебском районе Витебской области
Беларуси. Известна с XVII века.
Кошелёво (белор. Кашалёва). Бывшая деревня в Верхнедвинском районе Витебской области Беларуси.
Кошелёво,
вариант Кошелёв (белор. Кашалёва, Кашалёў). Деревня в Буда-Кошелёвском
районе Гомельской области Беларуси. Известна с XV века как деревня в Речицком повете
Минского воеводства Великого княжества Литовского.
Ойконим Кошелёво во всех случаях его фиксации при образовании мог иметь притяжательное значение – «селение, основанное Кошелём и/или принадлежащее Кошелю».
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Во́льно (белор. Во́льна). Деревня в Барановичском районе Брестской области Беларуси. Известна с
середины XVI века как село Вольное.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ма́лая О́льса, вариант О́льса (белор. Мала́я Во́льса, Во́льса). Деревня в Кличевском районе Могилёвской области Беларуси. Известна с начала XVII века.
К юго-востоку от населённого пункта течёт река
Ольса, левый приток Березины-Днепровской. Соответственно, название деревни
имеет отгидронимическое происхождение. Определение Ма́лая указывает на
вторичность населённого пункта по отношению к бывшей деревне Великая Ольса.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Вели́кая
О́лься (белор. Вялі́кая Во́лься). Деревня в Поставском
районе Витебской области Беларуси.
Деревня расположена рядом с озером Во́лься, название
которого способом трансонимизации было перенесено на населённый пункт при его
формировании.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Белько́вщина (белор. Бялько́ўшчына). Агрогородок в Верхнедвинском районе Витебской области Беларуси.
Бе́льковщина (белор. Бе́лькаўшчына). Деревня в Столбцовском районе Минской области Беларуси.
Рассматривается происхождение ойконима и его понимание при формировании указанных населённых пунктов. Подробно
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ойконим Булгаки́ образован
лексико-семантическим способом от общего нарицательного наименования первых
жителей – булгаки́, в котором, как можно полагать, отобразилось их
родовое (фамильное) прозвание – Булга́к.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь
Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023.
– 1022 с.
Га́йна (белор. Га́йна). Деревня в Логойском районе Минской области Беларуси. Известна с XV века.
Населённый пункт расположен при слиянии с Березиной-Днепровской её
правого притока – реки Гайна.
Гидроним Га́йна способом трансонимизации был перенесён на
формировавшийся населённый пункт. Таким образом, ойконим Га́йна имеет
отгидронимическое происхождение.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Щепе́рня
(белор. Шчапе́рня). Деревня в Полоцком районе Витебской
области Беларуси.
Ойконим Щепе́рня образован способом трансонимизации от гидронима Щепе́рня
– названия реки, исток которой находится вблизи деревни Щеперня.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Мостову́ха
(белор. Маставу́ха). Деревня в Полоцком районе Витебской
области Беларуси.
Структура ойконима отгидронимическая. Ойконим Мостову́ха образован
способом трансонимизации от названия водного объекта Мостову́ха.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Название Поташо́нки относится к ойконимическому типу, наиболее
продуктивному в период с рубежа XV–XVI веков и до конца XVIII века.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Василе́во, вариант Василёво (белор. Васіле́ва, Васілёва). Деревня в Шарковщинском районе Витебской области Беларуси. Известна со второй половины XIX века.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Посредством
суффикса -щин(а)/-овщин(а) [Акса́ков- + -щин-а
или Акса́к- + -овщин-а] названия деревень, имений,
земельных наделов, урочищ активно образовывались в период с XV по XVII век включительно.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Незна́нь (белор. Нязна́нь). Деревня в Климовичском районе Могилёвской области Беларуси. Структура ойконима Незна́нь является отгидронимической.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Во́лчас (белор. Во́ўчас). Деревня в Кричевском районе Могилёвской области Беларуси.
Ойконим Во́лчас
повторяет название реки Во́лчас, правого притока Сожа (Верхнее Поднепровье).
Река течёт к западу от деревни. Первичным является гидроним.
© А. Ф.
Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Ста́рый
Де́дин (белор. Стары́ Дзе́дзін). Деревня в Климовичском районе Могилёвской
области Беларуси. Первоначальное название – Де́дин.
Но́вый Де́дин (белор. Но́вы Дзе́дзін). Деревня в Климовичском районе Могилёвской области Беларуси. Формировалась как выселки из первоначального Дедина (Старый Дедин).
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.
Название Ва́нгишки относится к ойконимическому типу, наиболее продуктивному в период между XVI и XVIII векам. В этот период должно было происходить и формирование деревни Вангишки.
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.