Ко́рсунь (белор. Ко́рсунь). Деревня в Дрогичинском районе Брестской области Беларуси. Известна с XVI века.
Ко́рсунь (белор. Ко́рсунь). Деревня в Кормянском районе Гомельской области Беларуси. Основана в начале XX века переселенцами из окрестных деревень в лесном урочище Корсунь, находившемся возле реки Кляпинка (бассейн Сожа). Название урочища было перенесено на формировавшийся населённый пункт.
Исходная форма Ко́рсунь в обоих случаях фиксации по структуре является отгидронимической.
Можно полагать, что в урочище Корсунь, предшествовавшем деревне Корсунь Кормянского района, в реку Кляпинка впадал приток Корсунь.
В случае с деревней Корсунь Дрогичинского района также следует предполагать наличие водного объекта, название которого способом трансонимизации было перенесено на населённый пункт.
Вероятный гидроним Корсунь является двухкомпонентным композитом (Корс- + -унь).
Компонент Корс- соответствует праформе *korsa, *korsъ в инвариантном значении «нечто кривое, изогнутое». Материалы разных славянских языков и диалектов дают и другие значения для данного языкового факта: 1) «выпуклость, выступ» → «возвышенность, гора, гребень горы» → «стог, скирд, копна»; 2) «кривое дерево» → «жердь с сучьями для сушки сена»; 3) «изогнутое, свитое» → «змея».
Применительно к гидрониму следует говорить об изогнутости русла водного объекта – действительной или мифологической. Во втором случае речь идёт о восприятии текущей реки как живого и мыслящего субъекта, проявляющегося в переливах, журчании, плескании и верчении воды.
Компонент -унь восходит к стёртому субстратному гидронимическому термину *unʼ («русло», «ложе»).
© А. Ф. Рогалев. Топонимический словарь Беларуси. – Гомель: Велагор, 2023. – 1022 с.